[Interview] Oricon Style part 2 (March 28, 2012)

Source: Oricon
Japanese-Chinese translation: 小通@2NE1baidu
Chinese-English translation: Celeste@WeLoveBom
English-Vietnamese translation: GN@Touch2NE1 

2NE1 trả lời phóng vấn trên Oricon Style

Mối quan hệ giữa 4 thành viên.

 – Sự liên kết giữa 2NE1 thật sự rất tốt, và họ nhấn mạnh điều đó.

 Dara: Lúc nào cũng là 4 thành viên với nhau. Mặc dù có khoảng cách về tuổi tác, nhưng chúng tôi hòa hợp khá tốt. Giữa chúng tôi luôn có sự hòa hợp này. Nhưng cũng có đôi lúc xảy bất đồng ý kiến và ai cũng cứng đầu. Mỗi lần như vậy, chúng tôi thường tự kiểm điểm lại bản thân, luôn giữ được sự tôn trọng và thấu hiểu lẫn nhau, chúng tôi trao đổi ý kiến của mỗi người về vấn đề đó trước khi chọn ra quyết định cuối cùng.

 – Việc xây dựng được một mối quan hệ mà không hề tồn tại sự thù hằn, chắc hẳn các bạn phải rất thân thiết với nhau.

 Dara: Mặc dù trưởng nhóm của 2NE1 – CL, là người trẻ thứ nhì trong nhóm, nhưng em ấy làm việc rất rõ ràng dứt khoát, em ấy có thể đánh giá mọi việc theo hướng rất khách quan. Điều này đem đến cảm giác như hai thành viên lớn tuổi nhất thì là maknaes, còn hai maknaes thì như hai người chị lớn.

 Bom: Đúng như vậy đó (cười), Dara và tôi là hai chị lớn hơn, nhưng chúng tôi hành động như con nít (cười), còn CL và Minzy thì cư xử như người lớn, và chúng cũng rất đáng tin cậy.

 – Đặc biệt là CL, cô ấy cư xử như một trưởng nhóm rất có trách nhiệm. CL luôn nhận thức rõ được mọi vấn đề xung quanh cô. Cô ấy lúc nào cũng phong thái như vậy, và cũng rất ngoan nữa. Tôi nghe nói rằng CL có rất nhiều người hâm mộ phái nữ lớn tuổi hơn cô ấy, CL rất đáng tin cậy hmmm (cười).

 CL: Tôi rất vui khi nghe được những lời khen này, nhưng không chỉ có một mình tôi không đâu, tất cả các thành viên của 2NE1 cũng rất đáng tin cậy, và ai cũng đều rất chính chắn. Và vì giữ vai trò là trưởng nhóm, nên tôi có thể tập trung làm việc chăm chỉ hơn với sự giúp đỡ và nâng đỡ từ mọi người.

 Minzy: Chị đúng thật là trưởng nhóm của 2NE1!


– Các bạn thường làm gì khi rảnh rỗi?

 Dara: Tôi sẽ về nhà và chơi với chú mèo của tôi, Dadoong. Nó đã dễ thương hơn rất nhiều rồi, tôi đã làm bố mẹ lo lắng vì con mèo nghịch quá (cười)

Minzy: Tôi thích xem phim. Thường thì tôi sẽ xem phim, đọc sách, hoặc chơi với chú cún Dougie.

CL: Tôi không thích ra ngoài nhiều, cho nên thường tôi chỉ ở nhà.

– Điều này bất ngờ quá.

CL: Mọi người nói rằng tôi thường thích đi club, nhưng thật ra không phải vậy. Bình thường tôi chỉ ở nhà không thôi, nghe nhạc và vẽ vời. Gần đây tôi có thích xem kịch  “Friends” của Mĩ, và tôi cứ xem đi xem lại hoài. Mặc dù tôi không có thường xuyên xem chương trình dài tập trên tv, nhưng bộ phim này có những thước phim về những trải nghiệm tuyệt vời trong tình bạn. Và nó rất hay.. Ah~ Tôi ghen tỵ với họ.

– Có lẽ điều này bình thường với chúng ta, nhưng với CL thì không phải vậy. Cuộc sống của chúng ta với của 2NE1 rất khác nhau, 2NE1 không thể quyết định được làm điều gì, nên tôi đoán các bạn có một khao khát mãnh liệt.

 CL: Những gì tôi có được ngày hôm nay là ước mơ của tôi, tôi đã biến giấc mơ của tôi trở thành hiện thực. Nhưng bây giờ tôi không thể đi ra ngoài một cách tự do được nữa, và những tình huống như vậy khiến tôi không được thoải mái, cho nên tôi chỉ việc ở nhà và xem tivi để giải trí.

 Bom: Tôi sẽ xem phim của Nhật và ngủ trong lúc xem luôn (cười). Gần đây tôi có xem ‘One Piece’ và tôi rất thích Luffy.

 – Có điều gì giống nhau giữa Bom và Luffy không?

Bom: (cười) Tôi cũng có cảm giác là chúng tôi khá giống nhau khi tôi thấy cậu ấy.

  Muốn có vòng eo của kiến trong mùa xuân này?!

– Đây là câu hỏi cuối cùng. Có hoạt động gì mới mà các bạn sẽ làm trong mùa xuân này không?

CL: Bơi. Lúc nào tôi cũng muốn học bơi, kể từ rất lâu rồi, nhưng có vẻ đây sẽ là lần đầu của tôi. Lần này sẽ không giống như ở Nam Hàn, tôi sẽ có thể ra ngoài đi vòng quanh ở Nhật Bản, tôi sẽ có thể đi mua sắm ở khu mua sắm ウインテ‐ジ, tôi sẽ mua quần jeans, cắt và chế tạo nó thành những chiếc quần jeans rách, và tôi.. Ah, tôi còn có nhiều thứ để kể lắm (cười)

Bom: Tôi muốn có được vòng eo của con kiến!

– Vòng eo của kiến? Đây là châm ngôn của Bom chăng?

Bom: Tôi muốn mặc áo thun ngắn hở rốn trong mùa xuân này, cho nên tôi rất muốn có được một vòng eo nhỏ hơn. Vì vậy tôi sẽ đến phòng gym và thực hiện vài kế hoạch tập luyện.

 – Không, eo của con kiến thì nhỏ quá. Bạn bây giờ là vừa rồi.

Bom: (tuyệt vọng) Không không! Tôi phải tập luyện chăm chỉ để được giống vậy (cười)


– Vậy là bạn ao ước có được vòng eo lý tưởng như vậy. Còn Dara thì sao?

Dara: Năm ngoái tôi bắt đầu học đánh ghi-ta, nhưng tôi chơi không được giỏi lắm. Khi 2NE1 có được chuyến lưu diễn trên thế giới, tôi muốn chơi ghi-ta trong dịp đó!

– Tôi rất mong đợi điều đó!

Dara: …(nhỏ nhẹ) Tôi sẽ học chăm chỉ để có thể đánh được đàn (cười)

Minzy: Em cũng chưa biết sẽ thích làm gì trong mùa xuân này.. nhưng một ngày nào đó em muốn được đi du lịch vòng quanh thế giới.

– Bạn có thể dùng âm nhạc của mình và chu du khắp thế giới (cười)

Minzy: Tôi rất muốn đi đến nhiều đất nước, và mọi người trên thế giới nghe và yêu thích âm nhạc của 2NE1.

Bom: Điều đầu tiên không phải là như vậy. Việc quan trọng nhất bây giờ là làm sao cho mọi người ở Nhật nghe được âm nhạc của chúng ta. Mùa xuân là mùa cho mọi sự khởi đầu, và cho những ai đang có rắc rối trong các mối quan hệ, trong trường học, hay công việc; nghe nhạc của 2NE1, có thêm động lực, và tiến lên phía trước cùng với 2NE1.

Source: Oricon
Japanese-Chinese translation: 小通@2NE1baidu
Chinese-English translation: Celeste@WeLoveBom
English-Vietnamese translation: GN@Touch2NE1 

Categories: Interview | Tags: , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: