[Trans] Phỏng vấn 2NE1 trên tạp chí EXILE

Source: EXILE Magazine
Scanned by: Yuchiko (@2oNEw1)
Japanese to Korean Translation by: Yuchiko
Korean to English Translation by: SlaveTranslator@WeLoveDara/ BlackjackBelle@OhDara

Vtrans: Hye Min @ touch2ne1

DO NOT TAKE OUT

(* Mình đã bỏ nhiều thời gian để dịch nên cảm phiền đừng ai mang đi nơi khác : ) Thanks!)

%name

Trang 1:

2NE1

Phong cách của nhóm nhạc tầm cỡ quốc tế 2NE1 là gì? Không chỉ nổi tiếng ở Hàn Quốc và các quốc gia châu Á khác, nhóm còn được hâm mộ ở châu Âu và Mỹ, đây là 2 thị trường mà các cô gái nhắm tới. Giờ đây 2NE1 cuối cùng đã chính thức ra mắt ở Nhật Bản! Hãy cùng tìm hiểu phong cách của các cô gái đàn em của BIG BANG. Với phong cách cá tính mạnh mẽ như họ, các tín đồ thời trang không thể bỏ qua!

%name

Trang 2:

Đôi điều về 2NE1

“Vô cùng tuyệt vời! Hãy cùng tìm hiểu các hoạt động của 2NE1!”

Họ ra mắt ở Hàn Quốc năm 2009, và trong cùng năm đó, tại lễ trao giải「Mnet Asia Music Awards」 họ mang về giải thường Ca sĩ của năm (Lưu ý: Thật ra là nhóm giành giải thưởng Nghệ sĩ mới xuất sắc nhất ở MAMA 2009, còn tới MAMA 2010 mới giành được giải Ca sĩ của năm), và thống trị buổi lễ trao giải này khi giành được 3 giải thưởng, cùng rất nhiều giải thưởng trong các chương trình khác. Kể từ đó họ được biết tới là nhóm nhạc hàng đầu, dù mới ra mắt không lâu.

%name

Trang 3:

Phần tự giới thiệu

Sau đây là màn tự giới thiệu hoàn toàn độc đáo!

Hãy nói cho chúng tôi biết vào lúc nào bạn cảm thấy rằng “I AM THE BEST” (Tôi là tuyệt nhất)!!

CL: Trên sân khấu.

Khi đứng trên sân khấu, không phải nhìn tôi giống như đã rũ bỏ mọi thứ sao?
Tôi tự tin nhất khi biểu diễn, và tôi nghĩ rằng mình là người đặc biệt chú trọng tới việc đó.
Đó là lúc tôi thấy mình 「I AM THE BEST」, còn lúc bình thường thì Chae-Rin lại có tính cách hoàn toàn khác biệt. Tôi khá là e dè, vì thế CL là một mẫu người hoàn toàn khác với Chae-Rin. Khi đừng trên sâu khấu, tôi rũ bỏ hoàn toàn tính cách ấy và ngay lập tức trở thành CL.

DARA: Kiểu tóc

Tôi nghĩ điều khiến tôi trở nên độc đáo và nổi bật chính là các kiểu tóc. “Bạn có muốn thay đổi kiểu tóc của mình không?” Tôi đã được hỏi điều đó, và quyết định tổng hợp lại các bức ảnh và xem mình đã làm những kiểu tóc gì, và rồi nhận ra tóc mình chỉ thay đổi chút ít, nên tôi cho rằng thay đổi kiểu tóc chính là điều mà mình sẽ làm được.
Nói thật thì ban đầu tôi có chút xấu hổ. Tuy nhiên tôi đã phát hiện ra, thay vì chỉ nghĩ về bản thân mình, tôi nên nghĩ tới những bước tiến và những điều tôi có thể mang lại cho cả nhóm. Và thế là điều đó trở thành thử thách của tôi và cũng chính là điều khiến tôi cảm thấy tự tin.

MINZY: Một kiểu tính cách giống con trai

Điều khiến tôi thấy “I AM THE BEST” là việc tôi có thể làm cho ngoại hình của mình giống một cậu con trai.
Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi mình có thể được tự do thay đổi ngoại hình.
Mặc dù đôi lúc trong các cuộc gặp mặt của con gái thì với ngoại hình con trai sẽ có chút khó khăn. Và tôi không thích bị đặt trong tình huống như vậy.
Chính vì thế khi còn bé tôi có rất nhiều người bạn là con trai và tôi có thể chơi với họ rất thoải mái, cũng có rất nhiều cô gái giống như tôi.
Thực tế là 1 trong những sở thích của tôi chính là sưu tầm Gundam. Tôi đã sưu tầm được một vài món rồi.

BOM: Khoảng cách giữa ngoại hình và tính cách

Tôi nghĩ hiện nay có một khoảng cách rất lớn giữa vẻ bề ngoài và hiện thực. Có câu nói rằng 「Chỉ mới đây thôi tôi mới biết tính cách thực sự của bạn」 là điều không nên xảy ra ở 1 chừng mực nào đó. Có thể hơi kì lạ, nhưng nó đã trở thành 1 vấn đề lớn. Bởi vì trào lưu ở Hàn trong thời gian chúng tôi debut là phụ nữ đều mang lại cảm giác nữ tính, trầm lặng và không thích nói nhiều, có vẻ như hình ảnh của tôi chính là 1 người phụ nữ như thế. Tuy vậy thực sự thì tôi không giống thế chút nào cả, bởi tôi vốn dĩ là người ồn ào.

%name

Trang 4:

Phỏng vấn


CL: Thật sự đáng ngạc nhiên khi sự vui vẻ, âm nhạc và thời trang lại có thể cùng tồn tại và kết hợp chặt chẽ được với tính cách của chúng tôi. Tôi nghĩ đó chính là phong cách của 2NE1.

■ Các bạn là những nghệ sĩ đầu tiên debut dưới thương hiệu mới nhất ở Nhật Bản. Hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ của các bạn về điều này.

CL: YGEX là thương hiệu mới được thành lập, và chúng tôi là những nghệ sĩ đầu tiên mà họ ra mắt. Hiện giờ những nghệ sĩ của YGEX sẽ hoạt động tích cực hơn ở Nhật, và tôi nghĩ đây là 1 khởi đầu tốt đẹp.

BOM: Chúng tôi hy vọng rằng mọi người sẽ đón chờ những hoạt động ở Nhật của nhóm từ khi bắt đầu tới lúc kết thúc. Chúng tôi đang nỗ lực hết mình với âm nhạc và các màn biểu diễn để đáp lại sự mong chờ của các fan.

DARA: Bởi vì là lần đầu tiên nên tim tôi lúc nào cũng đập thình thịch. Nhưng giờ tôi cảm nhận được 1 điều rất mới mẻ và tất cả đều thú vị.

MINZY: Lần đầu tiên tôi nhìn thấy CD của 2NE1 được bày bán trong 1 cửa hàng ở Shibuya, có cảm giác gì đó là lạ. Chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ để có thể khiến fan kỳ vọng nhiều hơn

BIG BANG, tiền bối trong công ty của các bạn, đang rất nổi tiếng ở Nhật, ảnh hưởng của họ với 2NE1 như thế nào?

CL: Họ giống như gia đình của chúng tôi. Tôi nghĩ họ giống như những người anh. Mặc dù họ không phải lúc nào cũng có những cuộc trò chuyện đặc biệt với chúng tôi, chúng tôi biết rằng họ như chiếc bóng lúc nào cũng cổ vũ động viên nhóm. Chúng tôi cũng đã học hỏi được rất nhiều điều khi quan sát họ. (Năm 2010) Khi BIG BANG đi tour ở Nhật chúng tôi cũng được đi cùng với tư cách khách mời. Qua trải nghiệm ấy chúng tôi đã học được cách làm việc ở Nhật.
%name

■ Album debut 「NOLZA của nhóm cho thấy các bạn là những nghệ sĩ muôn màu muôn vẻ. Kể cả ý nghĩa đằng sau tên gọi của nó cũng vậy, hãy cho chúng tôi biết về phong cách âm nhạc của 2NE1.

CL: Âm nhạc của 2NE1 là 1 điều gì đó mà khi bạn lắng nghe, các ca khúc sẽ tự gửi tới thông điệp với người nghe. Tên gọi 「NOLZA」 trong tiếng Nhật nghĩa là 「아소보」 . Kể từ khi debut đến nay, trước khi lên sân khấu chúng tôi sẽ đều hô 「NOLZA!」. Tôi nghĩ đó là niềm vui của cả nhóm khi được gặp gỡ và vui đùa cùng các fan ở Nhật, đó chính là lý do dẫn tới tên của album như thế.

■ Lời bài hát 「UGLY nói về những cảm xúc phức tạp của người phụ nữ và thanh thiếu niên, đưa ra sự an ủi lớn lao dành cho những cảm nhận của họ. Các bạn muốn nhắn nhủ điều gì với các thiếu nữ Nhật qua ca khúc này?

CL: Tôi nghĩ lời bài hát là một điều gì đó mà ai cũng có thể cảm nhận, dù ở quốc gia nào hay độ tuổi nào, hoặc thuộc giới tính nào. Không chỉ có các cô gái mà còn cả các chàng trai, ai cũng có lúc thấy cảm xúc của mình thật lẫn lộn, thậm chí còn thấy tự ti và tự trách bản thân. Tôi nghĩ 「UGLY」 là ca khúc mà khi mọi người lắng nghe sẽ thấy được hy vọng và lấy lại tự tin, bởi vì đó là điều mà ai cũng từng trải qua và có thể vượt qua nếu có những suy nghĩ và nhận thức lạc quan.

■ Bạn sẽ đối mặt như thế nào với những cảm xúc như vậy?

BOM: Tôi vượt qua chúng khi ở trên sân khấu. Khi các thành viên nhận được sự cổ vũ từ fan, chúng tôi tự nhiên sẽ có được thêm sức mạnh.

CL: Tôi nghe nhạc. Loại nhạc nào còn tùy vào lời bài hát mà tôi muốn nghe. Lúc buồn hay lúc vui vẻ. Cứ khi nào nghe nhạc tôi lại cảm thấy được an ủi và có thể giải toải căng thẳng.

MINZY: Tôi nghe nhạc và nhảy. Khi làm thế tôi thấy sức mạnh của mình quay trở lại, đặc biệt là vào những ngày khó khăn khi tôi thấy tâm trạng mình trùng xuống.

DARA: Khi đừng trên sân khấu và đối diện với fan, tôi tìm thấy sức mạnh. Và tất nhiên, cả những bức thư động viên từ fan, một niềm an ủi lớn đối với tôi. Và gần đây nhà tôi còn nuôi một chú mèo, tôi thấy thực sự được an ủi mỗi khi nhìn những tấm hình của em ấy.

■ Tôi muốn được nghe một chút về phong cách của cả nhóm, vị trí của 4 thành viên trong 2NE1 là gì?

CL: Dara nên là người giới thiệu vì chị ấy là giám đốc PR mà! He he

■ Vậy thì, DARA, xin hãy giới thiệu về các thành viên!

DARA:

CL đúng là 1 trưởng nhóm đích thực. Em ấy sắp xếp mọi thứ theo đúng trật tự.

BOM là người tạo không khí vui vẻ trong nhóm. Mặc dù khi hát cậu ấy đưa đến 1 cảm nhận hoàn toàn khác, nhưng đời thường cậu ấy là người rất vui tươi và hăng hái, và cậu ấy còn lãnh trách nhiệm kể những câu chuyện cười khiến ai cũng vui vẻ.

MINZY là em út, nhưng rất đáng tin cậy. Nói thế nào nhỉ?.. Ví dụ như, nếu điều gì khiến tôi tức giận, em ấy sẽ nói 「Chị nghe này ∼!! 」 mọi người thường tới gặp MINZY nếu có điều gì đó muốn than thở.

CL: Em ấy là đứa trẻ giống một người mẹ 「Đứa nhóc giận dữ∼!! 」 là từ diễn đạt đúng về em ấy. Ha ha!

DARA: Em ấy hoàn toàn đáng tin cậy, tôi không biết diễn đạt ra sao nữa!

■ Thế còn “tôi chính là mẫu người như thế” mặc dù không để lộ ra bên ngoài?

DARA: Tôi là kiểu người chuẩn bị sẵn khăn giấy và thuốc thang trị thương. Nếu tôi cảm thấy cần thứ gì tôi sẽ mang theo chúng và đưa cho mọi người nếu có ai cần.

MINZY: Ừm, tôi là người có một đôi môi quyến rũ. Ha ha!

BOM: Tôi không nghĩ là mình có thể nói bất cứ điều gì về bản thân. Ha ha!

■ Khi 4 người ở cạnh nhau thì không khí sẽ như thế nào?

CL: Vô cùng ồn ào, còn ồn ào hơn cả lúc này!

BOM: Chúng tôi có tiềm năng lớn trong việc tạo ra tiếng ồn, CL thường là người phải giữ chúng tôi trật tự. Nhưng tôi thường không bao giờ ngừng đùa giỡn được. Ha ha!
Mặc dù tính cách là như vậy nhưng không phải lúc nào cũng thế. Nếu 1 trong số chúng tôi buồn bã sẽ ảnh hưởng tới tâm trạng cả nhóm.

Rõ ràng rồi. Ha ha! Để tiếp tục, tôi nghe nói rằng 2NE1 rất quan tâm tới thời trang. Vậy phong cách thời trang của 2NE1 là gì?

CL: Tôi nghĩ lời bài hát 「I AM THE BEST」 đã miêu tả rõ nét nhất về trang phục của 2NE1. Với chúng tôi dù là thời trang, âm nhạc hay các bộ trang phục, đều có tính quyết định và chúng tôi chọn những bộ đồ phù hợp nhất với tính cách và đặc điểm của từng người. Vì vậy tôi không nghĩ rằng 2NE1 chỉ tập trung vào phong cách thời trang đặc biệt nào đó. Chúng tôi chú ý hơn tới âm nhạc, vì chúng tôi thực sự muốn để lại ấn tượng tươi đẹp.

■ Phong cách bình thường của nhóm là gì?

CL: Khá là khác với trang phục diễn. Bởi vì chúng tôi cần những bộ đồ thật thoải mái để mặc.

■ Vậy là không có gì ngạc nhiên về những trang phục đời thường?

CL: Không có. He he! Ví dụ, Dara chưa bao giờ mặc váy, chị ấy thích mặc thật thoải mái, thậm chí tới mức giống con trai. Như thế lại trái ngược với tôi, bởi vì mọi người thường thấy tôi trong những trang phục thời trang ấn tượng, nhưng tôi lại thực sự thích mặc kiểu nữ tính. Tính cách của chúng tôi khá khác so với những gì mọi người nghĩ, đó cũng có thể coi là 1 điều bất ngờ.

DARA: Đôi lúc tôi còn nổi da gà khi mặc những trang phục nữ tính. Ha ha!

MINZY: Tôi thường thể hiện 1 hình ảnh mạnh mẽ nhưng ngạc nhiên là tôi thích mặc những trang phục dễ thương.

BOM: Tôi thích mặc đồ như kiểu mọi người vẫn thấy nhưng tôi cũng thích mặc cả quần dài.

■ Vậy xin hãy đưa ra 1 vài lời khuyên dành cho các thiếu nữ Nhật muốn đi theo phong cách của 2NE1.

CL: Đầu tiên, hãy là chính mình. Nếu thật sự muốn giống như 2NE1, hãy tập trung vào cá tính của riêng bạn. Nếu bạn thấy phong cách của chúng tôi hợp với bạn, thế thì thật tuyệt!! Chỉ cần phù hợp với bạn thôi!

■ Ngày cuối cùng cho tour diễn ở Nhật của các bạn là 02/10, các bạn muốn làm gì trong thời gian còn lại?

CL: Đây là lần đầu tiên chúng tôi ở Nhật 1 thời gian dài như vậy, nên chúng tôi muốn được tận hưởng mọi thứ nhiều hơn. Chúng tôi cũng muốn xuất hiện trên các chương trình ca nhạc và hát trên sân khấu. Vì vậy dù chỉ có 2 ngày để nghỉ ngơi, chỉ cần được ở gần và vui đùa cùng các bạn, chúng tôi cũng thấy thật tuyệt vời.

Categories: Interview | 4 Comments

Post navigation

4 thoughts on “[Trans] Phỏng vấn 2NE1 trên tạp chí EXILE

  1. iu 4 gái quá >:D< ..đọc xog bài này thấy hiểu thêm nhiều điều về 2ne1 ♥

  2. mập

    thanks Min nhiều nhé, đọc bài phỏng vấn này mình không khỏi ngừng cừơi, thú vị quá😀

  3. I AM THE BEST…. khi là chính mình phải không🙂

  4. cl-lover

    oa…cảm ơn ngz dịch bài nỳ nhìu nhìu…:x…iu 4 gái m,ãi…S2…♥

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: